|
Yet she dreads the spring, blowing cold in the palace, When her husband, a Knight of the Golden Tortoise, Will leave her sweet bed, to be early at court.
301
Seven-character-quatrain
Li Shangyin
THE SUI PALACE
When gaily the Emperor toured the south Contrary to every warning, His whole empire cut brocades, Half for wheel-guards, half for sails.
302
Seven-character-quatrain
LI SHANGYIN
THE JADE POOL
The Mother of Heaven, in her window by the Jade Pool, Hears The Yellow Bamboo Song shaking the whole earth. Where is Emperor Mu, with his eight horses running Ten thousand miles a day? Why has he never come back?
303
Seven-character-quatrain
Li Shangyin
TO THE MOON GODDESS
Now that a candle-shadow stands on the screen of carven marble And the River of Heaven slants and the morning stars are low, zgwww_com Are you sorry for having stolen the potion that has set you Over purple seas and blue skies, to brood through the long nights?
304
Seven-character-quatrain
Li Shangyin
JIASHENG
When the Emperor sought guidance from wise men, from exiles, He found no calmer wisdom than that of young Jia And assigned him the foremost council-seat at midnight, Yet asked him about gods, instead of about people.
305
Seven-character-quatrain
Wen Tingyun
SHE SIGHS ON HER JADE LUTE
A cool-matted silvery bed; but no dreams.... An evening sky as green as water, shadowed with tender clouds; But far off over the southern rivers the calling of a wildgoose, And here a twelve-story building, lonely under the moon.
306
Seven-character-quatrain
Zheng Tian
ON MAWEI SLOPE
When the Emperor came back from his ride they had murdered Lady Yang -- zgwww.com That passion unforgettable through all the suns and moons They had led him to forsake her by reminding him Of an emperor slain with his lady once, in a well at Jingyang Palace.
307
Seven-character-quatrain
Han Wu
COOLER WEATHER
Her jade-green alcove curtained thick with silk, Her vermilion screen with its pattern of flowers, Her eight- foot dragon-beard mat and her quilt brocaded in squares Are ready now for nights that are neither warm nor cold.
308
Seven-character-quatrain
Wei Zhuang
A NANJING LANDSCAPE
Though a shower bends the river-grass, a bird is singing, While ghosts of the Six Dynasties pass like a dream Around the Forbidden City, under weeping willows Which loom still for three miles along the misty moat.
309
Seven-character-quatrain
Chen Tao
TURKESTAN
Thinking only of their vow that they would crush the Tartars- - zgwww.net On the desert, clad in sable and silk, five thousand of them fell.... But arisen from their crumbling bones on the banks of the river at the border, Dreams of them enter, like men alive, into rooms where their loves lie sleeping.
310
Seven-character-quatrain
Zhang Bi
A MESSAGE
I go in a dream to the house of Xie Through a zigzag porch with arching rails To a court where the spring moon lights for ever Phantom flowers and a single figure.
311
Seven-character-quatrain
Wumingshi
THE DAY OF NO FIRE
As the holiday approaches, and grasses are bright after rain, And the causeway gleams with willows, and wheatfields wave in the wind, We are thinking of our kinsfolk, far away from us. O cuckoo, why do you follow us, why do you call us home?
312
Folk-song-styled-verse
Wang Wei
A SONG AT WEICHENG zgwww.com A morning-rain has settled the dust in Weicheng; Willows are green again in the tavern dooryard.... Wait till we empty one more cup -- West of Yang Gate there'll be no old friends.
313
Folk-song-styled-verse
Wang Wei
A SONG OF AN AUTUMN NIGHT
Under the crescent moon a light autumn dew Has chilled the robe she will not change -- And she touches a silver lute all night, Afraid to go back to her empty room.
314
Folk-song-styled-verse
Wang Changling
A SIGH IN THE COURT OF PERPETUAL FAITH
She brings a broom at dawn to the Golden Palace doorway And dusts the hall from end to end with her round fan, And, for all her jade-whiteness, she envies a crow Whose cold wings are kindled in the Court of the Bright Sun.
315
Folk-song-styled-verse
Wang Changling
OVER THE BORDER
The moon goes back to the time of Qin, the wall to the time of Han, zgwww.net And the road our troops are travelling goes back three hundred miles.... Oh, for the Winged General at the Dragon City -- That never a Tartar horseman might cross the Yin Mountains!
316
Folk-song-styled-verse
Wang Zhihuan
BEYOND THE BORDER
Where a yellow river climbs to the white clouds, Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains, A Tartar under the willows is lamenting on his flute That spring never blows to him through the Jade Pass
317
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SONG OF PURE HAPPINESS I
Her robe is a cloud, her face a flower; Her balcony, glimmering with the bright spring dew, Is either the tip of earth's Jade Mountain Or a moon- edged roof of paradise.
318
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SONG OF PURE HAPPINESS II
There's a perfume stealing moist from a shaft of red blossom, zgwww.net And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu- - The palaces of China have never known such beauty- Not even Flying Swallow with all her glittering garments.
319
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SONG OF PURE HAPPINESS III
Lovely now together, his lady and his flowers Lighten for ever the Emperor's eye, As he listens to the sighing of the far spring wind Where she leans on a railing in the Aloe Pavilion.
320
Folk-song-styled-verse
Du Qiuniang
THE GOLD-THREADED ROBE
Covet not a gold-threaded robe, Cherish only your young days! If a bud open, gather it -- Lest you but wait for an empty bough.
共27页: 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] 27 下一页
|
| |
|